anatoly_gendin (anatoly_gendin) wrote,
anatoly_gendin
anatoly_gendin

Category:

Агротуризм в Пьемонте. Повар всему голова

Разные люди находят в сельском туризме разные удовольствия. Но всех объединяет неожиданное обстоятельство – появляется здоровый аппетит.



Усадьба La Curma (на местном диалекте «Вершина холма») находится примерно в часе езды к югу от трюфельного города Альба (Alba). Не потому, что далеко, просто это уже горы, хоть и не очень высокие, и дороги там далеко не прямые, хотя и качественные. Как доберетесь до городка Прунетто (Prunetto, 750 м над уровнем моря), там уже близко, немного необременительного серпантина еще чуть повыше.

В принципе ничего особенного, отреставрированная и даже ухоженная деревенская усадьба с аккуратными хозяйственными постройками вечной каменной кладки и всяким полезным инвентарем в рабочем состоянии. Несколько гостевых комнат по-спартански уютны. Свежий горный воздух ожидаемо пьянит.

Как всегда, рулит человеческий фактор. Потому что главная ценность этого объекта – повар. Зовут его Иво (Ivo). Даже в поварской куртке он похож на научного работника, спокойного и уверенного в себе. Надо видеть, что и как он творит на своей кухне.

Фирменное для Пьемонта сырое мясо он аккуратно, но быстро нарезает ножом до консистенции крупного фарша и обильно присыпает лепестками столь же фирменного для этих мест драгоценного трюфеля. Немедленно посмотрите еще разок на первую фотографию и представьте себе дивное сочетание этих незатейливых ароматов, качественного мяса и уникального гриба.

А начал Иво свой мастер-класс по-деревенски просто и сытно: заготовленный заранее кусок теста нарезал поперек толстыми ломтями и обжарил на свином жире, после чего от души посыпал крупной солью. Этот восхитительный в своей простоте продукт называется Pane fritto, жареный хлеб, на местном диалекте он же известен как фричула (friciula). Запишите себе это важное слово крупными буквами и скажите его Иво вместо пароля сразу после того, как поздороваетесь. Дальше будет вот что: рядом с духовитой фричулой как-то сама собой нарисуется тарелка с местной сыровяленой колбасой, и вы не сможете больше сказать ни слова, пока не уговорите то и другое, как это сделали мы.



Потом сваренная на ваших глазах полента будет сдобрена сырным соусом Raschera из банальной кастрюльки с длинной ручкой, и неожиданно для себя вы попросите оставить эту кастрюльку на столе, потому что она нисколько не портит гастрономическую мизансцену, зато как удобно из нее доставать добавку этого соуса большой ложкой. И другой горячий соус, чесночно-анчоусный банья кауда, тоже возникнет, этот напористый шлягер пьемонтской кухни, без которого настоящее застолье в этих краях как-то не получается. И молниеносно обжаренный шматок телятины также появится, нарезанный наискосок тонкими длинными ломтиками и сопровождаемый только лимонными дольками – ничего лишнего, хорошим мясом уже все сказано.

А еще у Иво есть фирменное блюдо с яйцами, его собственный рецепт. Как оно приготовлено, никогда не догадаетесь. И не вздумайте отказываться от его десерта, будете потом себя попрекать за малодушие.

Вот положа руку на сердце, вы ведь больше не думаете, что сельский туризм – это банально?

 
Tags: cheese cooking, Италия, агротуризм, грибы, колбаса, мясо, объект, полента, соус, хлеб
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 20 comments